- tira
- Del verbo tirar: (conjugate tirar)
\ \
tira es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tira tirar
tira sustantivo femenino (de papel, tela) strip; (de zapato) strap;◊ tira cómica comic strip, strip cartoon■ sustantivo masculino y femeninoa) (Chi, Méx fam) (agente) cop (colloq)b) (Per, RPl arg) (detective infiltrado) police plant (colloq), undercover cop (colloq)c)◊ la tira sustantivo femenino (Méx fam) (cuerpo) the cops (colloq)
tirar (conjugate tirar) verbo transitivo 1a) (lanzar) to throw;◊ tiró la pelota al aire he threw the ball up in the air;tirale algo a algn (para que lo agarre) to throw sb sth; (con agresividad) to throw sth at sbb) (desechar) to throw out o awayc) (desperdiciar) to waste;◊ ¡qué manera de tira el dinero! what a waste of money!2a) (hacer caer) ‹jarrón/silla› to knock over;◊ el perro me tiró al suelo the dog knocked me overb) (derribar) ‹pared/puerta› to knock down3a) ‹bomba› to drop;‹cohete› to fire, launch; ‹flecha› to shootb) ‹foto› to take4 (AmL) (atrayendo hacia sí) to pull;◊ tiró la cadena he pulled the chainverbo intransitivo 1 (atrayendo hacia sí) to pull; tira de algo to pull sth;◊ no le tires del pelo don't pull her hair2a) (disparar) to shoot;◊ tira a matar to shoot to killb) (Dep) to shoot;tira al arco (AmL) or (Esp) a puerta to shoot at goalc) (Jueg) (descartarse) to throw away;(en juegos de dados) to throw; (en dardos) to throw; (en bolos) to bowl 3a) [chimenea/cigarro] to drawb) [coche/motor] to pull4◊ tirando ger (fam): gano poco pero vamos tirando I don't earn much but we're managing;¿qué tal andas? — tirando how are things? — not too bad 5◊ tirar a (tender a): tira más bien a azul it's more of a bluish color;ella tira más a la madre she takes after her mother more tirarse verbo pronominal 1a) (lanzarse, arrojarse) to throw oneself;◊ se tiró por la ventana he threw himself out of the window;tirase en paracaídas to parachute; (en emergencia) to bale out;◊ tirase al agua to jump into the water;tirase de cabeza to dive in, to jump in headfirstb) (AmL) (tumbarse) to lie down2 (fam) ‹horas/días› to spend;◊ se tiró dos años escribiéndolo he spent two years writing it3 (fam) (expulsar):◊ tirase un pedo to fart (sl)
tira sustantivo femenino
1 (de tela, papel, adhesiva, etc) strip
2 (en periódico, revista) strip cartoon, comic strip
3 fam (gran cantidad) hace la tira que no le veo, I haven't seen him for ages
tirar
I verbo transitivo
1 (arrojar, echar) to throw: lo tiró al agua, he threw it into the water
no tires la cáscara al suelo, don't throw o drop the peel on the floor (enérgicamente) to fling, hurl: lo tiró al fuego, she threw it on the fire
2 (deshacerse de) to throw out o away
tiré mis zapatos viejos, I threw my old shoes away
3 (malgastar) tiraste el dinero con esa joya falsa, you've wasted your money on that fake jewel (despilfarrar) to squander
4 (hacer caer) to knock over: tiré el vaso, I knocked the glass over
5 (derribar a alguien) to knock o push over
tirar abajo (una pared, una puerta) to knock down (demoler) to pull down
6 (una bomba) to drop (un tiro, un cohete) to fire
7 (una foto) to take
8 Impr to print
II verbo intransitivo
1 (hacer fuerza hacia sí) to pull: no le tires del pelo, don't pull his hair
¡tira de la cuerda!, tug on the rope!
2 (disparar) to shoot Dep to shoot (dados, dardos) to throw
3 fam (gustar) le tira mucho el baloncesto, he's very keen on basketball
4 (tender) tira a azul, it's bluish (parecerse) tira a su madre, she takes after her mother
5 fam (arreglárselas) ir tirando, to get by, manage
6 (ir) tira a la derecha, turn right 'tira' also found in these entries: Spanish: bala - basura - chiste - correa - los - tirar - aprovechar - comic English: band - cartoon - pull - shred - strip - comic - cop - draw - litter - slat - strip cartoon - tug
English-spanish dictionary. 2013.